Лампа увч: Чем отличается кварцевая лампа от ультрафиолетовой?
DMX controlled LED bulb by Astera
Технические характеристики
Артикул | FP5-E26, FP5-E27, FP5-B22 |
|---|---|
Код заказа Черное издание | FP5-E26-B, FP5-E27-B, FP5-B22-B |
Светодиодный модуль | Светодиодный модуль Titan |
Цвет | RGB+мята+янтарь |
Общая мощность светодиодов | 14 Вт |
Передаваемая мощность светодиодов | 10 Вт |
Световой выход при 3200K | 618 люмен |
Световой выход при 4000K | 750 люмен |
Световой выход при 5500K | 683 люмен |
Освещенность при 3200 K на 1 м | 114 люкс |
Освещенность при 5500 K на 1 м | 124 люкс |
CRI (Ra)/ TLCI 3200- 6500 K* | ≥96 |
Угол раскрытия луча | 155° |
Угол поля | 205° |
Стробоскопические эффекты | 0 – 25 Гц |
Количество пикселей | 1 |
Вход постоянного тока | 5-18 VDC, 2. |
Разъем питания постоянного тока | 3,5 мм x 1,35 мм |
Вход переменного тока | FP5-E26: 100-120 VAC, FP5-E27: 100-240 VAC, FP5-BC: 100-240 VAC |
Разъем питания переменного тока | E27 (EU) / E26 (US) / BC (по специальному заказу) |
Проводной DMX | Нет |
CRMX-приемник | Встроенный |
BluetoothBridge BTB | Встроенный |
Беспроводные протоколы | CRMX, УВЧ, Bluetooth |
Диапазон беспроводной связи | CRMX/УВЧ до 100 м Bluetooth до 3 м |
ИК-управление | Да |
Материал корпуса | Металл и поликарбонат |
Степень защиты | IP44: подключение через AC + FP5-SP в гнезде DC IP20: подключение через розетку постоянного тока |
Рабочая температура окружающей среды | 0 – 40 °C / 32 – 104 °F |
Вес | 240 г |
Размеры Д х Ш х Г | Ø70 мм x 130 мм |
Варианты монтажа | Цоколь E26/27/BC |
*Typical values
- Типовые значения
Что внутри?
- 1 x NYX Bulb
- 1 x USB-кабель
- 1 x Водонепроницаемая защитная заглушка для разъема постоянного тока
Доступные версии
- Лампа NYX с цоколем E26 (FP5-E26)
- Лампа NYX с цоколем E27 (FP5-E27)
- Лампа NYX с цоколем B22 (FP5-B22)
- Лампа NYX черная с цоколем E26 (FP5-E26-B)
- Лампа NYX черная с цоколем E27 (FP5-E27-B)
- Лампа NYX черная с цоколем B22 (FP5-B22-B)
Типовые спектры
Радиочастотные характеристики
Для FP5 NYX Bulb
EU: UHF***(863-870MHz) | FHSS | <25mW | 47 |
|---|---|---|---|
USA: UHF (917-922. | FHSS | <25mW | 53 |
AUS: UHF (922.30-927.50MHz) | FHSS | <25mW | 53 |
SGP: UHF (920.50-924.50MHz) | FHSS | <25mW | 41 |
KOR: UHF (917.9-921.5MHz) | FHSS | <25mW | 10 |
RUS: UHF (868.75-869.12MHz) | FHSS | <25mW | 6 |
JPN: UHF (922.80-926.40MHz) | FHSS | <25mW | 19 |
CRMX (2402-2480MHz) | FHSS | – | 79 |
Bluetooth 5.0 LE (2402-2480MHz) | FHSS | 10mW (BLE) | 40 |
***General allocation of frequencies for use by short-range radio applications Spectrum usage regulations:
865 – 868 | 25 mW | Requirements for frequency access and mitigation techniques3) Alternatively, a maximum duty cycle2) of 1% can be used. |
|---|---|---|
868,0 – 868,6 | 25 mW | Requirements for frequency access and mitigation techniques3) Alternatively, a maximum duty cycle2) of 1% can be used. |
868,7 – 869,2 | 25 mW | Requirements for frequency access and mitigation techniques3) Alternatively, a maximum duty cycle2) of 0.1% can be used. |
869,40 – 869,65 | 500 mW | Requirements for frequency access and mitigation techniques3) Alternatively, a maximum duty cycle2) of 10% can be used. |
869,7 – 870,0 | 25 mW | Requirements for frequency access and mitigation techniques3) Alternatively, a maximum duty cycle2) of 1% can be used. |
1) The use of adjacent frequency bands within this table as a single frequency
band is permitted, provided that the specific conditions for each of
these adjacent frequency bands are met.
2) „duty cycle“ means the ratio of Σ(Ton)/(Tobs) expressed as a percentage,
where ‚Ton‘ is the ‚on-time‘ of a single transmitting device and ‚Tobs‘ is the
observation period Ton is measured in an observation frequency band
(Fobs). Unless otherwise specified in this general allocation, Tobs is a continuous
period of one hour and Fobs is the applicable frequency band in this
general allocation (table).
3) Frequency access and interference mitigation techniques shall be used
whose performance level at least meets the essential requirements of
Directive 2014/53/EU or the Radio Equipment Act (FuAG). Where relevant
techniques are described in harmonised standards, the references of
which have been published in the Official Journal of the European Union
pursuant to Directive 2014/53/EU, or parts thereof, performance shall be
ensured which is at least equivalent to those techniques.
Принадлежности к аппаратам УВЧ терапии Enraf Nonius Radarmed & Curapuls
- Аппаратная терапия
- Фототерапия
- Гидротерапия
- Пассивная реабилитация
- Активная реабилитация
- Активно-пассивная реабилитация
- Общебольничное оборудование
- Стабилоплатформы
- Массажные и процедурные столы
- Ингаляторы
- Дополнительно
| Емкостной дисковый (Schliephake) излучатель Ø 130 мм Ø 85 мм Ø 42 мм |
1462. 1462.532 1462.533 | Curapuls 419, 970 | |
| Плоский резиновый электрод 9,5 х 10 см 12 х 12 см 15 х 25 см |
3441.300 3441,301 3441.302 | Curapuls 419, 970 | |
| Войлочная прокладка 10,5 х 15 см 13 х 17 см 16 х 30 см |
3441.356 3441.347 3441.346 | Curapuls 419, 970 | |
| ВЧ кабель к аппаратам Курапульс | 1462.416 | Curapuls 419, 970 | |
| Держатель излучателя к аппаратам Курапульс | 1462.540 | Curapuls 403, 419, 670, 970 | |
| Адаптер для 2 двух индукционных электродов | 1462.443 | Curapuls 419, 970 | |
Излучатель для индуктотермии (поставляется в комплекте с соединительным ВЧ кабелем 2570. 028), подключается через адаптер 1462.443 | 1462.453 | Curapuls 419, 970 | |
| Излучатель 90 мм для индуктотермии с датчиком контакта (поставляется в комплекте с соединительным ВЧ кабелем 2570.028) | 1462.514 | Curapuls 403, 670 | |
| Излучатель 140 мм для индуктотермии с датчиком контакта (поставляется в комплекте с соединительным ВЧ кабелем 2570.028) | 1462.484 | Curapuls 403, 670 | |
| Излучатель эллипсный для индуктотермии с датчиком контакта (поставляется в комплекте с ВЧ кабелем 2570.028) | 1462.514 | Curapuls 403, 670 | |
| ВЧ кабель для индукционных излучателей (50 Ом, BNC-NBC, 1,5 м) | 2570.028 | Curapuls 403, 670 | |
| Кушетка деревянная, без использования металлических деталей Для головной секции предусмотрены 3 фиксированных положения Высота рабочей поверхности 75 см Размер рабочей поверхности 190х60 см Максимальный вес пациента 135 кг | 3441.![]() | Curapuls 403, 419, 670, 970 Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Кресло деревянное 95 х 57 х 64 см Обеспечивает доступ к пояснице со всех сторон | 3441.337 | Curapuls 403, 419, 670, 970 Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Деревянная подставка для физиопроцедур Размеры 40х19х15 см | 3441.338 | Curapuls 403, 419, 670, 970 Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Излучатель круглый 0-250 Вт | 1409.812 | Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Излучатель большой чашеобразный 0-250 Вт, габариты 46 х 21 х 25 см (с разъемом) | 1409.810 | Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Излучатель прямоугольный 0-250 Вт, габариты 46 х 13 х 17 см (с разъемом) | 1409. 811 | Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Держатель излучателей к аппаратам Радармед | 3442.039 | Radarmed 650, 650+, 950, 950+, Curadar 409, Radarmed 12s253 | |
| Кабель соединительный для излучателей к аппаратам Radarmed 650+ и 950+ | 1409.813 | Radarmed 650, 650+, 950, 950+ | |
| Генераторная лампа к аппаратам Curapuls | Curapuls 419, Curapuls 970 |
1000 Вт, 240 В, с нанотрубкой — Dimlux Lighting
СЕРИЯ DIMLUX EXPERT — ЭТО ЛИНИЯ КОМПЛЕКТНЫХ СВЕТИЛЬНИКОВ
, ВКЛЮЧАЯ ОТРАЖАТЕЛЬ Ultra Optics.
Присоединяйтесь к революции сегодня.
Профессиональные лампы HPS на 400 В, используемые в отрасли выращивания растений, обладают рядом ключевых преимуществ, благодаря которым они превосходят стандартные лампы HPS, даже те, которые работают от высококачественных цифровых балластов.
Лампа HPS на 400 В намного эффективнее стандартной лампы HPS. Обе системы потребляют 1000 Вт и поэтому стоят одинаково, но лампы Pro HPS работают при более высоком напряжении и более низком токе. Лампы 400 Volt Pro HPS производят больше света при той же потребляемой мощности и дадут как минимум на 10 % большую мощность по сравнению даже с лучшими стандартными системами HPS. На самом деле, если смотреть рядом, лампы HPS Pro заметно ярче, меньше нагреваются, а излучаемый ими свет немного белее. Таким образом, в дополнение к тому, что они дают более высокий урожай, растения, выращенные под 400 Volt Pro HPS, более здоровы, счастливы и менее подвержены риску теплового повреждения.
Принцип работы системы заключается в том, что сетевое питание (230 В) подается непосредственно на комбинированный балласт и отражатель через стандартный сетевой шнур. Затем специальный балласт преобразует сетевое электричество для питания специальной лампы Philips Master GreenPower Plus мощностью 400 В / 1000 Вт.
Расстояние от балласта до лампы очень короткое, что означает, что через соединительный кабель практически не теряется мощность.
400 В / 1000 Вт Pro HPS Лампы Philips Master GreenPower Plus сохраняют свою эффективность и световой поток гораздо дольше, чем стандартные лампы HPS. На самом деле они обычно служат не менее года, прежде чем их нужно будет заменить. Следует отметить, что обычные лампы HPS и лампы Pro HPS на 400 В НЕ взаимозаменяемы с разными балластами. Стандартные лампы HPS следует использовать только со стандартными или цифровыми балластами на 230 Вольт. Лампы 400 Volt Pro HPS следует использовать только в системах освещения с балластом 400 Volt Pro HPS. Лампы 400 Volt Pro HPS можно узнать по маркировке HPS EL на них.
Создан в совершенстве
Dimlux Expert Series 1000W DE EL UHF NanoTube. Электронный балласт Dimlux Expert Series 1000W DE EL UHF представляет собой полноценный прибор DE EL UHF мощностью 1000 Вт. Dimlux Expert Series 1000W DE EL UHF представляет собой комплектное приспособление, включающее отражатель Ultra Optics.
Этот отражатель разработан по принципу Single Bounce Clear Sight (SBCS) и оснащен зеркалами Miro Silver. В результате достигается максимально возможная эффективность (98%) среди всех доступных садоводческих рефлекторов.
Будьте готовы к Dimlux
Чтобы осветить ваш мир
Низкопрофильный
Вам нужна максимальная высота купола, которую вы можете получить, и Dimlux предоставит ее вам. Самый низкий профиль в тепличных светильниках.
управляемый
Вы можете легко управлять 160 источниками света с помощью одного макси-контроллера (продается отдельно).
Модульный
Получите полный системный пакет или добавляйте его по мере роста.
Оснащен регулируемыми боковыми отражателями для лучшего перекрытия и минимизации потерь от стен. Благодаря открытой конструкции рефлектора лампа пассивно охлаждается, что увеличивает срок службы и эффективность лампы. Светильники из нанотрубок поставляются с патрубками 2×50 мм, которые можно использовать для значительного снижения температуры в помещении за счет продувки 200 м3/час холодного воздуха через каждый светильник.
Также доступны дополнительные дополнительные отражатели, которые можно разместить, чтобы еще больше минимизировать потери на стенах. Этот отражатель сменный.
лучше, чем солнечный свет
При использовании нанотрубки воздух может вытягиваться из светильника параллельно, лампа всегда будет поддерживать идеальную температуру, чтобы максимизировать эффективность и срок службы. Можно добиться увеличения люменов на 20%, это возможно только при активном охлаждении лампы.
Воспроизвести видео
1
Вт
Растение с максимальной светоотдачей
1 %
Overdrive
Увеличение мощности до 1200 Вт
1
Вольт
Общедоступный
Выходная мощность 600–1200 Вт
Выключатель и бесступенчатая регулировка с помощью макси-контроллера
Плавный пуск для низкого пускового тока. Отсутствие пускового тока при использовании Maxi Controller!
Soft Dim: Да
Кнопка затемнения: 7 уровней затемнения и режим выключения.
Может включаться и выключаться с помощью макси-контроллера, а также бесступенчатого затемнения
Ультравысокая частота: Да
Уровни затемнения: мягкое выключение, 600 Вт, 700 Вт, 800 Вт, 900 Вт, 1000 Вт, 1100 Вт, 1200 Вт
Потребляемая мощность при 1000 Вт = 1050 Вт 4,5 А при 230 В 5,2 А при 230 В
Системный PPF при 1000 Вт = 2245 мкмоль/с
Системный PPF при 1200 Вт = 2694 мкмоль/с
Поверхность освещения
при 1000 Вт = мин. 1,4 м², макс. 35,52 футов²)
при 1200 Вт = мин. 1,65 м² (17,76 футов²), макс. 4 м² (43,05 фута²)
Соединение 50 мм (2 дюйма) для активного извлечения
Размеры 675 x 275 x 130 мм (26,5 дюйма x 10,8 дюйма x 5,1 дюйма)
Вес 6,3 кг (13,88 фунта)
Нанотрубка: Да
Дополнительная информация
Руководства пользователя и загружаемые материалы
Dimlux Expert Series Руководство пользователя – английский язык – PDF
Обслуживание отражателя Dimlux Expert Series – PDF
Коды балластов Dimlux Expert Series – PDF
Вытяжка горячим воздухом серии Dimlux Expert с нанотрубкой — PDF
Брошюра серии Dimlux Expert — на английском языке — PDF
Присоединяйся к революции
Свяжитесь с нами сегодня для бесплатной индивидуальной консультации с нашими экспертами по освещению.
СТАНЬТЕ ЛУЧШЕ С DIMLUX
Первый Последние
Электронная почтаСогласен с условиями нашей Политики конфиденциальности *
Dimlux Expert Series MKII 1000 Вт DE EL UHF
Перейти к содержимому
Распродажа!
СООТВЕТСТВУЕТ КОДЕКСУ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ КАЛИФОРНИИ!
Dimlux MKII 1000w Grow Light обеспечивает 2107 мкмоль/с (2,04 мкмоль/Дж) при 1000 Вт и 2528 мкмоль/с (2,04 мкмоль/Дж) при усилении до 1200 Вт.
Dimlux производит лучшие в отрасли светильники для выращивания в помещении. Этот светильник разработан в Нидерландах, чтобы быть лучшим светильником HPS для выращивания по любой цене. Вы обнаружите, что этот свет для выращивания более эффективен и прост в использовании, чем все, что вы видели.
Балласты Dimlux оснащены технологией интеллектуального балласта, которая продлевает срок службы вашей лампы.
По мере того как ваша лампа со временем изнашивается, балласт «подталкивает» к лампе правильные напряжения и токи, поддерживая оптимальные характеристики. Это обеспечивает стабильную мощность вашей лампы. Благодаря тому, что ваша лампа всегда работает с оптимальным уровнем производительности, компания Dimlux уменьшила потребность в частой замене лампы. Эта технология интеллектуального балласта позволяет вашей лампе работать в два раза дольше при оптимальной мощности — до 2+ лет! Особенности Dimlux Expert Series MKII Grow Light:
- Непревзойденный и высокоэффективный привод балласта: на 97 % эффективнее и на 30 % компактнее и легче, чем старая серия Dimlux Expert.
- В каждом приборе предварительно установлена лучшая в отрасли лампа DE: Philips Greenpower Xtra 1000 Вт DE Lamp, номинальная мощность 2150 мкмоль/с.
- Standard с новым рефлектором Ultra Optics Hybrid 98. Рефлектор Ultra Optics обеспечивает коэффициент отражения 98%. Эта отражательная способность в сочетании с лампой Philips дает вам 2107 мкмоль/с PPF!
- Функция форсирования может повысить выходную мощность лампы на 20 %, предлагая вам PPF до 2528 мкмоль/с с лампой мощностью 1000 Вт (с усилением до 1200 Вт).


1 A
20MHz)
531
028), подключается через адаптер 1462.443
811